Fuentes de información y recursos para textos:

  1. Científico-Técnicos
    1. Diccionarios especializados
      1. OneLook Dictionary Search
      2. Computer Glossary, Computer Terms - Technology Definitions and Cheat Sheets from WhatIs.com - The Tech Dictionary and IT Encyclopedia
      3. FOLDOC - Computing Dictionary
      4. DICCIONARIOS Y HERRAMIENTAS ONLINE PARA TRADUCTORES | by mucattu.com
    2. Fuentes generales de documentación
      1. IATE - Search
      2. Glosarios especializados por temas
      3. Libro de estilo de El Pais.php
      4. English Style Guide - styleguide_english_dgt_en.pdf
      5. Fundación del Español Urgente
      6. Diccionario Visual
      7. IEC 60050 - International Electrotechnical Vocabulary - Welcome
      8. Toyota Land Cruiser: If the electronic key does not operate properly - Steps to take in an emergency - When trouble arises
      9. Glosario de términos del Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial
      10. Glosarios de la ONU
    3. Revistas especializadas de índice de impacto
      1. Biblioteca UEX - Revistas JCR con mas publicaciones de la UEX
      2. SciELO España - Scientific Electronic Library Online
      3. Revistas CSIC: revistas electrónicas del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
      4. Revistas Científicas Complutenses - Universidad Complutense de Madrid
    4. Revistas de divulgación
      1. MuyInteresante.es. Innovación, Tecno, Ciencia, Cultura, Salud
      2. Quo - Quo, la revista para mentes inquietas.
    5. Revistas de abstracts
      1. Abstracts Científicos en Revistas Especializadas
    6. Actas de congresos
      1. Actas de congresos científicos – Instituto de Ciencias Sociales Computacionales
    7. Tesis doctorales y trabajos de investigación científica
      1. Re-Unir
      2. Dialnet
    8. Textos paralelos
      1. Corpus paralelos en línea. Chelo Vargas Sierra
    9. Asociaciones de traductores técnicos
      1. AATI - Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes | Home
      2. ASETRAD
    10. Blogs
      1. Consejos sobre Traducciones | Planet Lingua
    11. Foros
      1. Freelance translators & Translation companies | ProZ.com
      2. Traductores e intérpretes | Facebook
      3. Traducir, divertirse y emprender | Facebook
      4. TranslatorsCafe.com — a Place for Translators, Interpreters, Voice Talents, Other Language Professionals and Their Clients.
    12. Libros de interés
      1. Cómo traducir y redactar textos científicos en español | Fundación Dr. Antoni Esteve
  2. Jurídicos, económicos y empresariales
    1. Glosarios
      1. Glosario de términos de negocios - traduccion.es
      2. Entreculturas N2(5) articulo 12
      3. Glosario (general) del Banco Mundial (Vol. 2) : Glosario del Banco Mundial
      4. The Fed - Glossary
      5. CNMV - Glosario Financiero
    2. Blogs de traducción
      1. Traducción Jurídica por profesionales del Derecho
      2. Financial Translation Blog
  3. Textos biosanitarios
    1. Diccionarios
      1. Diccionario médico Ingles-Español - diccionario_medico.pdf
      2. Diccionario médico completo ingles español by Willy Benitez Aranda - issuu
      3. Dental Terms & Braces Terminology
      4. MedTerms Medical Dictionary A-Z List - A on MedicineNet.com
      5. Whonamedit? - The dictionary of medical eponyms
      6. Diccionario médico. Clínica Universidad de Navarra
      7. Fitoanticuerpo - Dicciomed: Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico
    2. Glosarios
      1. Panace@ - Boletín de Medicina y Traducción - Vol. VII núm. 23, junio 2006 - n23_tradyterm_Navarro.pdf
      2. Multilingual Glossary of medical terms
      3. Talking Glossary of Genetic Terms | NHGRI
      4. Glosario | AECC
    3. Enciclopedias
      1. MEDCICLOPEDIA. DICCIONARIO ILUSTRADO DE TÉRMINOS MEDICOS
    4. Portales web
      1. Portalfarma
      2. CGCOM | Consejo General de Colegios de Médicos
  4. Textos informáticos
    1. Glosario
      1. Búsqueda y descarga de terminología internacional - Microsoft | Portal lingüistico
      2. Glosario básico inglés-español de informática y tecnología
      3. Glosario de terminos de videojuegos
      4. Glosario de términos de videojuegos en inglés
    2. Diccionario
      1. Glosario informático
      2. Diccionario informático
      3. GamerDic | Diccionario de Videojuegos en Español
  5. Guías de estilo
    1. Microsoft | Portal lingüístico
    2. Google developer documentation style guide
    3. Apple Developer Documentation


Algunos recursos de aportación personal | fuentes de información especializadas: